| |

«Трудности перевода» или за Злодеуса Злея стреляю в упор.


Фанфик "«Трудности перевода» или за Злодеуса Злея стреляю в упор." по фандому Гарри Поттер, Фикбук и всё, что с ним связано
Возрастное ограничение: G
Жанры: Повествование от первого лица, Юмор
Пейринги:
Объем произведения: Драббл
Описание фанфика "«Трудности перевода» или за Злодеуса Злея стреляю в упор." от автора Ghost_lady:
Сегодня, без преувеличения, больше половины фикрайтеров и обычных фанатов Поттерианы используют неправильные переводы имён своих любимых героев, наверное, даже толком не задумываясь о глобальности сей проблемы. А проблема существует, господа, и она слишком велика, чтобы о ней молчать. Потому сегодня я развею сразу несколько мифов о написании и произношении русскоязычных вариантов инициалов героев Темной Стороны.
На данный момент фанфик закончен.

Читать онлайн / Скачать фанфик

Фанфик "«Трудности перевода» или за Злодеуса Злея стреляю в упор." рассказывает Статья-историю о таких героях, как Пожиратели Смерти и относится к фандому Гарри Поттер, Фикбук и всё, что с ним связано. Размер работы Драббл, число лайков . Интересен "«Трудности перевода» или за Злодеуса Злея стреляю в упор." поклонникам следующих жанров и пар: Повествование от первого лица, Юмор и . Предупреждения от автора Ghost_lady: , G.
Герои произведения Пожиратели Смерти составляют следующие пары: . Присоединяйтесь к фанатам фандома Гарри Поттер, Фикбук и всё, что с ним связано и читайте работу, оценка которой . Сейчас фанфик закончен.
Читайте ещё фанфики категории Статья и с возрастным ограничением G.



Похожие записи